[. . . ] 10 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 References . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [. . . ] (1) Prière d'utiliser le câble d'alimentation fourni ou équivalent pour assurer la conformité FCC. (2) Veuillez utiliser le câble de signal vidéo blindé fourni. L'utilisation d'autres câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision. Cet appareil a été testé et s'avère conforme avec les spécifications d'équipements de Classe B, section 15 de la réglementation FCC. Ces spécifications ont été établies pour garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les directives de ce guide, il peut perturber les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation donnée. Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l'appareil, essayez de remédier au problème en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : · Réorienter ou repositionner l'antenne de réception. · Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. · Connecter l'appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. · Consulter son revendeur ou un technicien radio/TV pour obtenir de l'aide. NOTA : 23 Mise en marche rapide (suite) Adaptateur Macintosh (non fourni) Figure A. 1 Figure B. 1 Remarque: Certains systémes Macintosh ne nécessitent pas un adaptateur de câble Macintosh. Couvercle des câble Figure C. 1 l'interrupteur de vacances Bouton d'alimentaion Figure D. 1 24 Mise en marche rapide (suite) Incliner et pivoter Figure TS. 1 Attrapez des deux mains l'écran du moniteur par les deux côtés et réglez l'inclinaison et l'orientation selon votre goût (Figure TS. 1). Mise en place des cables pour l'inclinaison/le pivot S'ils ne sont pas installés correctement, les cables de connexion peuvent être endommagés pendant l'inclinaison ou le pivot. Afin d'assurer une bonne mise en place procédez de la façon suivante: 1. Lors de l'ajustement des cables de connexion, vérifiez que le taquet et l`anneau de ferrite se situent audessus du couvercle de protection des cables (Figure TS. 2). Testez doucement la fonction inclinaison/pivot en vous assurant qu'il n'y a pas de tension sur les cables. Enlever le support du moniteur pour le montage Taquet Couvercle de protection des cables Anneau de ferrite Pour préparer le moniteur à différents types de montage : Figure TS. 2 1. Placez le moniteur la face vers le bas sur une surface non abrasive (Figure R. 1). Retirez les 4 vis connectant le moniteur au socle et soulevez le socle pour l'ôter (Figure R. 2). Vous pouvëz à présent modifier le montage du moniteur. Connectez les AC attachent avec une corde et câble du signal au dos du moniteur (Figure R. 3). Inversez la marche à suivre pour réinstaller le support. NOTA : Utilisez uniquerment une méthode de montage compatible VESA. NOTA : Prenez des précautions pour ôter le support du moniteur. [. . . ] La directive TCO'99 : les hydrocarbures chlorofluorés et les hydrocarbures partiellement halogénés ne peuvent pas être utilisés dans la fabrication ou l'assemblage du produit ou de son emballage. *Biocumulatif signifie les substances qui s'accumulent au sein d'organismes vivants. **Le plomb, le cadmium et le mercure sont des métaux lourds qui sont biocumulatifs. Pour obtenir des informations détaillées sur le document des critères environnementaux, adressez-vous á: TCO Development Unit SE 114 94 Stockholm SUÈDE Numéro de télécopieur : +46 8 782 92 07 Courriel (Internet) : development@tco. se Vous pouvez aussi obtenir des informations à jour sur les produits approvés et étiquetés TCO'99 en visitant le site Web http://www. tcodevelopment. com 39 Déclaration du fabricant Nous certifions par la présente que les moniteurs MultiSync® LCD1760VTM (L172EN) conformes à la directive 73/23/EEC du Counseil: ­ EN 60950 la directive 89/336/EEC du Counseil: ­ EN 55022 ­ EN 61000-3-2 ­ EN 61000-3-3 ­ EN 55024 et porte le sigle ACER-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation 4-13-23, Shibaura, Minato-Ku Tokyo 108-0023, Japan 40 Série LCD ACER AVIS DE PROPRIÉTÉ EXCLUSIVE ET DE DÉGAGEMENT DE RESPONSABILITÉ Les informations contenues dans ce document, y compris tous les designs et matériel s'y rapportant, sont la propriété de ACER-Mitsubishi Electronics Display of America et/ou ses concédants. [. . . ]